Samvel Gasparyan

Director of the ‘Areg Publishers’
Publisher, Journalist, Translator

WORK ACTIVITY

  • 1993 to present Director-Founder of the ‘Areg Publishers’
  • 1995 Editor-in-Chief of the Newspaper “Books’ World”
  • 1990-1991 Head of the ‘Arevik Publishers’
  • 1985-1987 Head of the ‘Lujs Publishers’
  • 1987-1980 Head of the Popular Science Edition of the ‘Arevik Publishers’


CREATIVE ACTIVITY

  1. Armenian-French Dictionary (nearly 50.000 words)
  2. Armenian-French Dictionary (nearly 18.000 words)
  3. French-Armenian Dictionary (nearly 10.500 words)
  4. Armenian- French-French-Armenian Dictionary (nearly 40.000 words)
  5. Russian-Armenian-Armenian-Russian Dictionary (nearly 22.000 word)
  6. Russian-Armenian Conversation Guide
  7. Armenian-French Conversation Guide
  8. French-Armenian Conversation Guide
  9. Guidebook. Armenia: The Most Picturesque Sights

TRANSLATIONS

  1. French National Fairy Tales (Arevik, 1988, 168p.)
  2. Aznavour: Familiar and Unfamiliar (1990, 192p.)
  3. Aznavour: Songs and Poems (souvenir edition, 1999, 192p.)
  4. Milorad Pavic “Astral Cloak” (Areg, 2005, 168p.)
  5. “Russian Flowers of Evil” (Areg, 2005, 168p.)
  6. Victor Yerofeev “Good Stalin” (Areg, 2006, 304p.)
  7. Yuri Seleznyov “Dostoevski” (Areg, 2016, 688p.)
  8. Translations from French into Armenian (Apolinaire, Baudlère, Eluar, Verlaine, Fransua Saga)